Je me réjouis, en lisant le texte de Louise Merzeau, « Éditorialisation collaborative d’un événement »1), de lire cette phrase :
le dispositif permet d’apprivoiser la densité conceptuelle et langagière des interventions en la rendant jouable.
C'est le terme jouable qui m'intéresse ici en ce qu'il rejoint ma réflexion sur le vocabulaire de substitution à outil (et autres dispositifs, machines, supports, etc.) “de lecture”. Il y a peu j'en appelais ici à un terme en français équivalent à “player” : moteur, projecteur, propulseur…
Les dispositifs jouent nos discours et les humains les lisent.
Merci Louise.